Другие статьи рубрики:


Общество  ->  Разное

Язык нашего взаимопонимания


    Не секрет, что язык, на котором мы говорим, является выраженной формой нашего мышления. Но мы представляем, пожалуй, один из немногочисленных народов мира, который в массе своей общается только на одном языке. Жители европейских стран, как правило, владеют двумя-тремя языками. Это и не удивительно: ведь там люди могут свободно перемещаться внутри разноязыкового европейского пространства, им гораздо легче, чем нам, найти практику общения - она рядом с ними! 

    Несмотря на то, что почти вся Россия с пятого класса должна изучать хотя бы один европейский язык, часто оказывается, что выпускники российских школ очень слабо владеют им. Я считаю, причина этому - неэффективное преподавание языка в школах, а хорошего репетитора могут себе позволить далеко не все родители. А многие вообще не видят особой надобности в усиленном изучении языка.

     В Европейском Союзе люди, помимо того, что говорят на нескольких иностранных языках, еще и постоянно поддерживают образ мультикультурного государства. В любом магазине, на автобусной остановке, в метро, в парке все инструкции записаны на нескольких самых распространенных европейских языках. Это сделано для того, чтобы было удобно всем.

     В обществе 21 века границы между культурами, людьми, экономиками стран стираются. Но людей часто различает именно национальное самосознание. Мы по-разному смотрим на культуру, историю, социальные задачи общества. С моей точки зрения, знание двух языков на одном уровне владения должно стать нормой в развитом обществе.

                                                                                                            

                                                                                                                                  Олеся Белова.  






Параметры статьи

постоянная ссылка на статью: http://www.po4itaem.ru/art/18639_stat.html